Pratiques au ralenti
Algorithmic Wildlife
Membre de Constant An Mertens contribuera au programme de Coded Matter(s) à De Brakke Grond à Amsterdam, avec une présentation de sa recherche autour des ’Algorithmes comme conteurs’. Les autres (...)
Berenkuiltaal gebundeld in een wijkwoordenboek
Interview avec An Mertens sur TV Brussel, 22 octobre 2012, Journal tv 18h
#CLIfe : Command-Line Interface for everything
Quoi ? La ligne de commande ? Oui, exactement. Ce truc dans ton
ordinateur qui fait défiler les caractères comme quand Néo découvre la
Matrice. Ça te paraît cryptique et magique ? Les gens qui font ça (...)
COPYRIGHT TA GRAND-MERE ET PARTAGE LE RESTE (La propriété intellectuelle en Panik)
Wendy Van Wynsberghe de Constant participe a cette emission radio autour de droits d’auteurs et licences libres.
Vous pouvez ré-écouter les émissions ici : (...)
! Co LAPse KoDe au Festival Le Souffle de l’Equinoxe

Conversations

Court-circuit/circuit court : Tissus sociaux : protocols, textile et salutations
Court-circuit/Circuit Court est la première édition du Laboratoire d’Été, organisé par PiNG, à Nantes.
Dans ce cadre, Wendy Van Wynsberghe, membre de Constant, propose un atelier autour des rituels de (...)
Daniel Miracle présentation kitchentable
Neokinok.tv est un collectif coordonné par l’artiste Daniel Miracle qui travaille dans les champs de l’audiovisuel et de la télévision expérimentaux. Depuis 1998, Neokino.tv a travaillé avec le (...)
De Schaarbeekse Taal op Radio 2 Vlaams-Brabant
Interview avec An Mertens sur Radio 2 Vlaams-Brabant, 19 octobre 2012, 18h
(De)centralized practice
Diana, Reni, Femke and Seda are part of communities that envision new ways of collaboration or practice using networks. Part of these pursuits entails building alternative tools and reconfiguring (...)
Découvrez les langues parlées de Schaerbeek !
L’arabe, le turc, le berbère, le néerlandais, le bruxellois, le swahili, l’espagnol, le polonais ne sont qu’une sélection de la variété de langues qui assaisonnent le français, la langue courante du (...)
Discover the languages of Schaerbeek !
Arab, Turkish, Berber, Dutch, Brussels, Swahili, Polish… these are only few of the languages that colour the shared French language in the area around La Cage aux Ours/Place Verboeckhoven.
The (...)
Ellentriek #15 meets Code, Arts & Crafts : Shielded - extend your Arduino
(CC BY-NC 2.0) Some rights reserved, image by _kzr
Avec Arduino, il est possible de collecter pas mal de données, de la présence de gaz aux mesures de température, de lumière et bien plus encore. (...)
Ellentriek #17 : Hack your knitting machine with Knitic !
Ellentriek se met au textile : la libération des machines à tricoter
Dans les années quatre-vingt et nonante, les machines à coudre étaient accessibles. Mais ce n’était jamais une tâche simple que de (...)
Ellentriek-Recup
Votre photocopieuse, scanner ou gsm est cassé et les Petits Riens vous ont envoyé balader ? Ne désespérez pas, vous pouvez encore en tirer quelque chose : ces appareils recèlent souvent l’une ou (...)
LGM@Open Design Conference
Présentation du projet LGRU pendant la fête de clôture de l’Open Design Conferences de Barcelona, organisé par la FAD. Cette conférence rassemble designers et penseurs qui partagent une pratique (...)
La Langue Schaerbeekoise in Jardin Public
Interview avec An Mertens dans Jardin Public sur Radio Panik, 18-19h, le 18 octobre 2012
La Langue Schaerbeekoise sur Vivacité
Interview avec An Mertens sur Vivacité, Journal Parlé 7h45, le 19 octobre 2012
La Langue Schaerbeekoise sur Télé-Bruxelles
Interview avec Clémentine Delahaut sur le Journal Parlé de Télé-Bruxelles, 22 octobre 2012
La langue de la Cage aux Ours en dico
Interview avec An Mertens dans la Capitale, 23 octobre 2012
Le Cri de la Cage aux Ours
Dans le cadre de La langue Schaerbeekoise la performeuse Delphine Auby retourne au quartier de la Cage aux Ours avec le « cri ». Depuis plusieurs années, la comédienne commet des « cris » dans (...)
Le Langage des habitants de la Cage
Interview avec Clémentine Delahaut sur la publication ’Mots de la Cage aux Ours’ dans la Dernière Heure, 22 octobre 2012
Meisjes in Migrantees ? ’Faciles à garer’
Reportage sur le départ des habitants de la Cage aux Ours à Schaerbeek pour aller à la présentation du livre à Passaporta, Brussel Deze Week, 24 octobre 2012
Migratiaans in Schaarbeek
Portrait de la Cage aux Ours, Knack, 24 octobre 2012.
Présentation du livre @ 1030
Le dictionnaire artistique ’Mots de la Cage aux Ours/Woorden uit de Berenkuil’ sera présenté à la Bibliothèque Sésame en présence des auteurs et du slammeur Maky. Ce dernier a passé une partie de son (...)
Pure Data Patching Circle @ Variable #03
Pendant cette session nous verrons quelles sont les possibilités de traitement video avec pure data et les différentes librairies disponibles comme Gem, PDP/pidip, Gridflow, ou encore le plugin (...)
Pure Data Patching Circles
Les Cercles de Développement Pure Data sont des ateliers organisés mensuellement pour se rassembler, partager, apprendre et s’amuser de manière créative avec le logiciel Pure Data. Avant tout destinés (...)
Pure data patching circle Brussels @ Variable #05
The Patching Circles sont des sessions d’ateliers ouverts pour apprendre et partager à propos du logiciel Pure-data et autres.
Lors de cette session nous verrons comment on peut émettre et recevoir (...)
Radio Bosnia #7
Radio Bosnie, une émission de radio avec un choix de mots enregistrés dans le quartier Bosnie à Saint-Gilles, dans le cadre du contrat de quartier Bosnie à Bruxelles. Au menu cette fois-ci : le mot (...)
Radio Bosnia #8
Radio Bosnie, une émission de radio avec un choix de mots enregistrés dans le quartier Bosnie à Saint-Gilles, dans le cadre du contrat de quartier Bosnie à Bruxelles. Au menu : le mot du mois et un (...)
Radio Bosnie #13
Radio Bosnie, une émission de radio avec un choix de mots enregistrés dans le quartier Bosnie à Saint-Gilles, dans le cadre du contrat de quartier Bosnie à Bruxelles.
Les jeudis à 11:00 sur Radio (...)
Radio Bosnie #5
Radio Bosnie, une émission de radio avec un choix de mots enregistrés dans le quartier Bosnie à Saint-Gilles, dans le cadre du contrat de quartier Bosnie à Bruxelles. Au menu : les mots du mois, des (...)
Radio Bosnie #6
Radio Bosnie, une émission de radio avec un choix de mots enregistrés dans le quartier Bosnie à Saint-Gilles, dans le cadre du contrat de quartier Bosnie à Bruxelles. Au menu : les mots du mois, des (...)
Radio Bosnie #9
Radio Bosnie, une émission de radio avec un choix de mots enregistrés dans le quartier Bosnie à Saint-Gilles, dans le cadre du contrat de quartier Bosnie à Bruxelles. Au menu : le mot du mois et une (...)
Radio La Cage #17 : Grand cri de la Cage aux Ours
Une émission de radio composée des sons de la performance de Delphine Auby à la Cage aux Ours le samedi 12 mai, dans le cadre du projet de La Langue Schaerbeekoise/De Schaarbeekse Taal.
Prise de (...)
Radio La Cage #6 : Manko

Radio La Cage #7 : Mannequins

Radio La Cage #8 : Femmes

Radio la Cage #16 : Klette !
Une émission de radio composée d’une sélection de mots d’origine bruxelloise du dictionnaire sonore de La Langue Schaerbeekoise.
Rencontre OSvideo

Rencontre Osvideo
Une rencontre pour artistes, cinéastes, vidéastes, fanatiques du vj, qui veulent travailler avec des outils open source.
Au cours de cette rencontre, nous prendrons les projets des participants (...)
Rue du Nord

Samedie #35 : Sox, e-speak & scripting

Samedies #34 : ACTA & co

Scandinavian Institute of Contemporary Comparative Vandalism, atelier

Une identité légale pour l’arbre

Wijk Schaarbeek met eigen woordenboek
Reportage sur la présentation du livre à Passaporta, Het Nieuwsblad, 22 octobre 2012
schrbk ?!
Les membres de Constant Peter Westenberg et An Mertens sont invités à donner une conférence sur le projet de La Langue Schaerbeekoise/De Schaarbeekse Taal pour les étudiants en Master en Travail (...)
schrbk ?!
Constant member Peter Westenberg and collaegue Clémentine Delahaut are invited to give a lecture about the project of La Langue Schaerbeekoise/De Schaarbeekse Taal for the students Master in the (...)
schrbk ?!
Membre de Constant Peter Westenberg et sa collègue Clémentine Delahaut sont invités à donner une conférence sur le projet de La Langue Schaerbeekoise/De Schaarbeekse Taal pour les étudiants en Master (...)